Leidsin teema guugli abiga netiavarustest üles
ja kui päris aus olla, ei olnud mul üldse plaaniski Hundipäikese teemal kuskil avalikult sõna võtta, kuid siinse foorumi (mille mitteakviise foorumitekülastajana enda jaoks just avastasin!) sissekanded ning ilmunud arvustused sundisid siiski omi mõtteid kirja panema, ehkki küll viimastest arvustustest on juba oma pool aastat-aasta möödas...
Kõigepealt, mis mulle romaanis meeldis:
- Üritan eelmisi arvustajaid mitte korrata, kuid ei saa üle ega ümber romaani sõnavarast – arhailised ja omapärased väljendid, mis olid täiesti põhjalikult ja läbinisti korrektselt kasutuses, eksimusi ei torganud üheski kohas silma. Komplimendid! Ajastut peegeldavate sõnade, võrdluste ja metafooride (nagu hundipäikegi, mis on mu meelest neist üks parimaid) kasutus andis kogu romaanile oma ilme ning lõi usutava ja huvitava õhustiku.
- Põnev oli, tõesti oli! Hästi ülesehitatud romaan, tegevust ja actionit jätkus.
Mis oli pigem nii ja naa..
- tõepoolest, kordused. Romaani teine osa tuleks nende koha pealt väga hoolikalt üle vaadata. Ja tegemist ei olegi mitte sõnakorduste, vaid suisa lõikude ja laustega à la „ilmaasjata ei hüütud Ballimari Snacaks“, mis kordavad juba varem öeldut ning mõjuvad väga ebaprofessionaalselt. Lugeja mälu on enamasti hea, ei ole vaja seda alahinnata
.
- Vägivalla teema on mitmeid kordi läbi käinud. Tegelikult ei häirinud väga, arvestades olustikku. Võib-olla oli neid stseene lihtsalt liiga palju, näiteks oli mu meelest suhteliselt liialdatud kaheksa(!) inimese tapmine Freydise ja Ballimari armupesas, millele ei järgnenud ei tapjate suguvõsa poolset uurimist ega kättemaksu (?). Ehk oleks peategelane ka miskil muul teel võinud endale varandust saada...?
Nüüd aga põhiline, mis mind romaanis isiklikult kõige rohkem hämmastas.
- Alul naissoost lugejate jaoks külgetõmbava ja ürgmeheliku ihalusobjektina kujutatud peategelane muutub romaani lõpuks lihtlabaseks kättemaksuihas väänlevaks ja end mitte kontrollida suutvaks, mnjah, tõepoolest, barbariks. Positiivne tõmme püsib, kuid sellele lisandub teatud põlgus Ballimari labasuse tõttu. Eks võib muidugi põhjendada, et sellised need au ja kättemaksu nimel elavad noormehed toona olidki... Igatahes meenutas Ballimar mulle lõpuks Beowulfi viimasest selleteemalisest filmist, keda ma silma otsaski ei kannatanud. Ainult musklid ja jõuline ilu, mis lõpus vastikuks muutus.
Nojah, eks muidugi, huvitav on jälgida, kuidas lugemise käigus muutub sümpaatseks eelkõige Wulfgar, aga mitte verevennad (viimane pantvangistseen tegi ka Odanist vaid äärmiselt labase, vaid vägivallast läbiimbunud tegelaskuju) või imeilusana kirjeldatud Freydis, kes (ehk seetõttu, et tema tegelaskuju ei saa eriti tihti sõna) tundub suhteliselt lihtsakoelise rumalapoolse tütarlapsena, kelle ilu Ballimari lihtsalt ära võrgutas.
Lihtsalt ei taha uskuda, et ka toona pimedatel, karmidel ja hämaratel aegadel ei olnud kummaski verevennas muid mõtteid peas peale kättemaksu... Inimestel on ju alati olnud ka hulgi muid tundeid, vajadusi, omadusi, mida minu meelest võiks romaanis ikka natuke rohkem esile tuua. Muidu jääb peategelastest tõepoolest mulje kui poolsõgedatest, sõna otseses mõttes, sellest on aga kahju
.
Nii et juhul kui autori eesmärgiks oli lugejale ootamatult vahetada välja positiivsed tegelaskujud, siis on see väga hästi õnnestunud. Kui ei, siis tuleks selle kallal väheke tööd teha...
Aga kokkuvõttes, tubli töö! Kujutasin elavalt ette, kuidas osadest neist stseenidest mõnusa filmi kokku saaks (loodetavasti mitte ainult Beowulfi tasemel
). Päikest ja edu, Tamur!