Postitas tribulant 18:30 31. Aug 2012
. Õnneks on teda nyyd vähehaaval ka eesti keelde pandud (""), aga rohkem on muidugi saadavam inglises. Viimati jäi näppu nt "".
. "" on ulmepõnevik liftiinspektorite seiklusrikkast elust, nii uskumatu kui see ka ei tundu. Tõsi, näiteks Jyrka jaoks on see liialt piiripealne, igal juhul mitte žanriulme.
, keda on kah napilt tõlgitud. Mulle meeldis "".
, taas juba tõlgitud ja lisa tulekul. Head asjad. Aga ka , ysna sama nägu kui viimaste aegade Sinise Sipelga Gibsonid.