Usama ibn Laden.
Kaashäälikutena:
s'm bn 'ln.
m-i peal on "a"-d tähistab rõhumärki. Ja see u hääldub mõnikord o-le lähenevalt. St. pole tegelt ei päris o ega u. Õieti nagu sellist eraldi "o"- d polegi. Erinevalt teisest semiidi keelest, lähedasest, heebreast.
" ' "on alif või aijn ehk häälduvad nagu oksendamisele eelnev häälikud ja nad on konsonandid. alif on "usamas" ja aijn on "laden"-is. Mina ei oska nende hääldusel suurt vahet teha. Kasemaa ka ei osanud
Kuna tavaliselt ei lisata vokaale, siis, kas "e" või "i", seda vaat ei tea. Aga h-d ei ole kindlasti seal kirjapildis. See peaks kajastuma konsonandina
___
Ja siis on veel pikem nimekuju. Oti toodud lingist saate. Ilmselt võtavad jänkid sealt selle.