> Pronto, huvitav postitus! Mulle tundub siiski, et sulle on segaseks
> jäänud, mida tõlgitakse. EI TÕLGITA seda, kuidas iseloomustatakse
> persoonide ametit mängumaailmas. TÕLGITAKSE teatud mängusüsteemi
> metatermineid.
Vastupidi, just seda ma silmas pidasingi. Ma pakkusin omalt poolt välja mitu terminit tavaliselt, kuna ma tahan mitte üles näidata ebakonstruktiivset kriitikat. Kuid tagasi asja juurde -- mida ma tahan hirmsal kombel vältida, on üldlevinud viga, mida mängumaterjalide tõlkimisel tehakse: nimelt katsutakse leida igale sõnale vaste ja kirjutada arvutiprogramm (okei, see on metafoor), mis asendab ingliskeelsed sõnad eestikeelsetega ja voila! Asjad ei tööta nii, see on kuritegu keele ja lõppkokkuvõttes ka mängu vastu, kuna enamus sõnu muutuvad ühes või teises kontekstis totrateks. Keelekonstruktsioonid, sõnavara, jne. ei ole üksühele asendatavad ja seetõttu tuleb sellist tegevus mitte ainult taunida, vaid ka eos välja juurida. Asi on selles, et kui mingi sõna tundub totter mingi seltskonna jaoks, siis nad seda ei kasuta, vaid leiutavad mingi oma termini -- ja tulemus? Miks kurat siis seda üldse tõlgiti!?
Ma panen veelkord kõigile südamele, et me ei propageeri siin inglise keelt eestikeelsete sünadega, vaid me teeme asja justnimelt EESTI KEELDE. Siin tuleb teatavaid ohvreid tuua. Kui mõnel klassil on mitu nimetust, siis andke käia, eesti keelel on oma tugevused ja oma nõrkused -- kui oj vaja eristada erinevaid sõjamehi, siis panegi näiteks nii:
warrior -- sõjamees, professionaalne
fighter -- sõjamees, priikutseline
Kui ühe sõnaga ei saa, põrutage mitme sõnaga, mängu sees saavad kõik kenasti aru, millega tegu ja sellised kombinatsioonid võetakse kõikide poolt suhteliselt valutult vastu.
> Sinu vahettegemine barbari ja metslase vahel on kummaline. Barbaril
> on ikkagi halvustav kontekst, seda kasutab isik, kes tunneb end
> kuuluvat 'kõrgemasse' kultuuri.
Barbar ongi just seesama .. halvustav suhtumine endaga võrdsesse, et jättta muljet endast kui paremast. Egiptlased nimetasid roomlaseid barbariteks ja Roomlased vastasid neile samaga. Kas seda on raske mõista?
> Miks metsapreester nii halb on? Mis vahe on mängumaailma sees
> shamaanil ja druiidil? Minu arvates on D&D druiid on oma funktsioonidelt
> pigem looduspreester kui kelti druiid.
Sellepärast, et kui sa natuke lappaksid druiidide raamatut, siis seal ikkagi lõpuks viidatakse sellele, et druiid on nn pseudoamet. Samamoodi võiks olla aadlik amet või talupoeg amet. Pigem on tegu ikka päritoluga. Kui druiidide perekonnas sünnib laps, siis on ta sünnijärgnee druiid. Nimetada mingi 14 aastast naga metspreestriks või metsatargaks on pehmelt öeldes kohatu. Metsloll oleks pigem sinnakanti. Sestap peaks kasutama just sõna druiidid või metsarahvas või puuinimesed (tree folk).
> Ranger ei pruugi olla D&D's metsamees, võib olla ka soomees või
> kõrbemees või mis iganes loodusliku koha mees. Aih, andestust
> feministid, tahtsin öelda mees või naine. [size=9](PC ennast
> tutvustades: mina olen naissoost metsamees
kui see sulle vaimset rahulolu annab, siis kasuta terminit loodusest elav persoon (LEP).