[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
Dragon.ee foorum • Vaata teemat - FANTAASIA-ROLLIMÄNGUDE SÕNAVARA

Foorumi Avalehele

Jäta vahele kuni sisuni


FANTAASIA-ROLLIMÄNGUDE SÕNAVARA

Siiani peamiselt D&D'ga seotu tõlkimine eesti keelde

Moderaatorid: surra, mart, Teemon, Irve

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Irve 10:16 16. Juul 2004



Irve
paranoik
 
Postitusi: 6659
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Tinz 11:47 16. Juul 2004

Njah, eks ta ole, Rattassepa teksti sai viidatud rohkem selleks, et "akadeemilist" laadi bibliograafia osakaalu suurendada. Netisaitide tsiteerimisega aga on teadustööde juures see jubetu jama, et paljast allika äramärkimisest ei piisa, UT n6uab lisaks ka mingile andmekandjale salvestatuna seda allikat (Minu sarkastiline kysimus kateedris, et kas nad kardavad, et internet ööseks kinni pannakse, jooksis liiva: tädid vastasid t6simeeli, et vajadusel on lihtsam raamatukogust minu töö yles otsida, sealt CD katalooginumber vaadata ja see siis omakorda kuskilt vastavast laost yles otsida, kui lihtsalt paberile kirjutatud aadress vindoosa aknakesse trykkida.) Nii et ma nendega väga ei viitsinud mässata, tundus nagu ylemaailmse lolluse levikule kaasaaitamine.

Vabandused asjaosaliste ees.

Aga mis koomikasse puutub, siis jah, LOOMULIKULT. See on ju siiski mäng. Sestap k6ik need p6hja konnad ja nihkloomad ja misseal k6ik veel olid. Aga laamia peaks ikka mao keha ja naise kerega olema. Pean tunnistama, et ma monstroosast tookord pilti ei otsinud v2lja, sest Varjatud Maailma Loodusloos oli sellest pikk jutt. Äkist ongi nii erinevad - siis tuleb muidugi ära muuta.

Mis aga sisetasandisse ja sisemisse tasandisse puutub, siis aus6na, see on kyll niiv6rd maitseasi, et kasutatagu kuidas soovitakse :) Hinge kinni löömisega oli jah jube peamurdmine, paremat lihtsalt ei tulnud tol hetkel.

Aga muuseas, kylma ilma r6ivad olid Irve enda pakutud ;)
Tinz
mõtlev Pagas
 
Postitusi: 369

Kasutaja avatar

PostitusPostitas pronto 13:31 16. Juul 2004

Blog:
Dani Filth on nõme
pronto
Saladuste hoidja
 
Postitusi: 3812
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Payl 15:18 16. Juul 2004


mõiste tähendusvälja inversioon - tribulant
Payl
Tulepallide Jumal
 
Postitusi: 1135
Asukoht: Tähtvere

Kasutaja avatar

PostitusPostitas YnX 15:55 16. Juul 2004

"Enne kui leiutati maamiinid, käisid naised meestest tagapool"
YnX
Ruunimeister
 
Postitusi: 540
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Tanel 21:07 16. Juul 2004



Kunagine Galadthon Anuvrael

Death Before Dishonour - Resurrection Before Lunch.
Tanel
Tuleloitsija
 
Postitusi: 798
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Priist 22:40 16. Juul 2004

Rollimängukeskus -
Priist
Uruguru
 
Postitusi: 1298
Asukoht: Dorpat 581-007-62

Kasutaja avatar

PostitusPostitas ohpuu 1:21 17. Juul 2004

ohpuu
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3001
Asukoht: Balti jaam

Kasutaja avatar

PostitusPostitas ohpuu 1:48 17. Juul 2004

kõigepealt: järjekordne tunnustus Tinzule Suure Töö eest ja tänu Irvele sisuka kommentaari eest, mis mõtted liikuma pani.

teiseks, yks öine mõte:
arcane spell - nõidus
divine spell - loits
et kõik maagia jagada pooleks: nõidusteks ja loitsudeks. kes tegeleb nõiakunstiga, kes lausub loitse. sest Väga Heade Jumalate väega, kes igasugu nõiakunsti ei pruugi sallidagi, nõiduda oleks patt.
nõiduste või nõiakunstide tegemiseks on tarvis teada nõiasõnu, jumalaväeliste pyhade loitsude lausumiseks on tarvis teada väesõnu (mõlemad verbal components); peale selle on abiks liigutused (somatic components), keskendumisvahendid (spell focus), nõiarohud või võlumisvahendid või nõidumisvahendid (material components). pean siiski tunnistama, et mul pole veel kõikide nõiarohtude kohta yldist sõna, millega rahul oleksin. (nõiutud eseme omaduste äratundmisnõiduse juures ärajoodavat pärli on raske rohuks nimetada ju ometi? konkreetsemal tasemel võib nimetada taimedest nt nõiahammast, nõiakolda, nõianõgest, nõiapähklipuud, aga neist on siin vähe abi.)

kolmandaks, muid ja pisemaid asju:

mantikoor on d&d-väliselt ja varem olnud ikka mantikoor. (kuigi ainus allikas, kus tean seda sõna kindlalt tarvitatavat, on dr Art Leete raamat Põhjarahvad antiigist tänapäevani. sealt on seda sõna raske leida.)

deep dwarf - miks mitte syvapäkapikk, syvapäkkar nagu syvakosmos ja syvastruktuur vms...
subdual damage - ajutine kahjustus või vigastus

vermin - kahjurid?

hide - äkki peitumine pigem kui peitmine? _enda_ ära peitmine ehk peitumine?

screen on ikka sirm, kui ta just aknavõrk ei ole.

familiar = nõialoom.
nõialoom on selle nähtuse vana nimi meie keeles. pole mõtet uut teha. kärnkonnasid nimetati vist vanasti ka nõiakonnadeks, kui ma ei eksi.
(aga enne kui see nõialoom mulle meelde tuli, jõudsin moodustada järgnevad: abiloom, abivaim, abielajas, abilind, abistajaelukas, abistajaloom. öine aeg, mis teha. uusšamanistidele võib meeldida veel sõna väeloom.)

inn - kõrts pakub öömaja ju kah. 'võõrastemaja' on veidi peenem koht ja see mõiste (millele vastavad saksa _Gasthaus_, vene _gostinica_ ja inglise _hotel_) jääb minu meelest ja puhta kõhutunde järgi stampforgotteni pseudokeskaja miljöö sõnavara päritoluajast veidi hilisemasse perioodi, suht lambist pakkudes näiteks kohvikute tekkega samasse järku (kohvikud said hakata Euroopas tekkima peale aastat 1683).

domain - vald ja valdkond võivad täiesti vabalt synonyymidena käibida (nagu kõikides muudes ymbrustes tavaeesti keeles: nad ongi ju synonyymid, sest seda '-konda' sinna 'valla' lõppu ei viitsita alati ju välja öelda).
tasuks tähele panna, et 'vald' esineb siinsetes ymbrustes põhiliselt käändes, eriti omastavas käändes ('valla') ning yhendites, nt 'päikese valla loits', 'sõja valla loits'. kui konkreetse valla nime ei mainita, siis tuleb selle sõna yldise loomu tõttu ikka tema ette midagi, nt 'oma valdade loitse saab preester nii või naa', 'selle valla loitsudega on selline lugu'.
(õigekiri võiks olla ka 'päikesevalla loits', 'sõjavalla loits': lihtsam on muidugi lahku kirjutada, kuigi tegelikult öeldakse seda sõna niiehknii välja liitsõnana, mistõttu oleks aus ta kokku kirjutada. aga eesti õigekiri ongi selle koha pealt suht imelik.)

mulle meeldib ytelda lyhemalt 'sõjavald', 'ilmavald', 'päiksevald', aga see on maitse asi (mõne kõrva võivad need sõnad juba pooliti või täiesti riivata), nii et tuleks igal juhul paralleelvormidena sallida 'sõja valdkonna loitsu' ja 'ilma valdkonna loitsu' jne. mõne valdkonna nimega käib paremini kokku pikem, mõne omada lyhem paralleelvariant. ja nt 'valdkonnaloits' on igal juhul parem kui 'vallaloits', aga mulle ei tule pähe yhtegi ymbrust, kus 'valdkonnaloits' saaks esineda ilma täiendita ja abstraktse mõistena. ikka paneb minu keeletunne selle sõna ette täiendi, mis ta mõne(de) konkreetse(te) valla/valdadega seostab (olgu see täiend siis kasvõi deiktik: 'mingi', 'see', 'oma').

sisetasand = sisemine tasand. täielikud synonyymid, sallitagu paralleelvormidena. pole põhjust yhte teisele eelistada, eri keelelised ymbrused (laused) valivad endale ise, kumb paremini sobib. (tuleb oma keelt usaldada ja pole mõtet endale oma lihast keele asemele puust keeleproteesi vestma hakata, nagu ikka.) samamoodi välistasand = välimine tasand.

niih. seigad ja seiklused. kas see kogukompleks on inglise keeles
encounter - module/adventure - campaign?
kui jah, siis võiks talle mõisteliselt vastata
stseen - avantyyr - mäng,

kus

stseen (draamatermin) - ajavahemik yhe näidendi (olulise) tegelase lavale tulemise ja lavalt lahkumise vahel EHK aeg, mil laval viibib yks ja seesama hulk olulisi tegelasi; siinses kontekstis ebaoluline tegelane on ylemteener või kuller (kui too kuller või ylemteener siseneb, ytleb: "aulik isand, teile on kiri", ulatab selle kirja ja lahkub, siis see syndmuste jada EI OLE stseen); d&d-kontekstis pole oluline tegelane ork nr 21 või hunt nr 5, kes poole lahingu pealt kohale tuleb ja targalt vaatab, kuidas minema saab või lollilt surma saab.

avantyyr (ryytliromaani osa) - tyypiliselt: ryytel on oma senjööri õukonnas, kusagilt tuleb abivajaja, kes kurdab oma muret (pystitab ylesande), ryytel võtab endale ylesande täita, läheb läbi paksu ja vedela, seikleb mööda maad ja ilma ringi, kohtub paljude huvitavate tegelastega ning tapab neist mõned ja lõpuks täidab vastuvõetud ylesande, kohtub veel kord ylesande andjaga ning lõpuks pöördub oma senjööri õukonda tagasi.

ma ei tea, kas sellest nyyd mingit abi on. stseeni võib muidugi nimetada seigaks ja avantyyri seikluseks, või siis terminite parema eristamise nimel kasutada skeemi

stseen - seiklus - mäng

või siis leida nendele mõistetele veel paremad sõnalised vasted, kui mõisted määratletud mahus tarvitada yldse kõlbavad.

(yks mõiste on veel episood, folkloristikaterminina: enamasti avantyyri mõõtu lood jaotuvad episoodideks, mis võivad vabalt koosneda mitmest draamatehnilisest stseenist; draamaterminina: stseenist väiksem yksus, väidetakse kõrvalt; kirjandustermin on ta vist kah. mina selle mõistega ei oska siin midagi teha, sest tema võimalikud tähendusmahud kõigis kolmes vallas on mulle praegu ysna udused. rahvaluuleteaduse koha pealt võin asja veidi selgitada, aga ilmselt ei leia aega õiget raamatut kätte leida varem kui kahe nädala pärast.)

lõppeks yks kysimus, mis pole retooriline: miks ei kõlba ETTINi vastena lihtsalt 'kahepäine hiiglane'? kas neid kahepäiseid hiiglasi on teisi sorte kah? (yks põhjus: ma tean, et bioloogid kahe sõna yhendist koosnevaid liiginimesid ei salli, aga ametliku ja systeemi sobiva nimena võiks siis konstrueerida _kakspeahiiglase_ (vrd _suurnokk-vint_ :D ), aga tingimusel, et keegi seda tegelikult tarvitama ei hakka.)
ohpuu
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3001
Asukoht: Balti jaam

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Shadow 10:11 17. Juul 2004

Shadow
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3090
Asukoht: Brettonia, Brechlen, Wode, Roesone

Kasutaja avatar

PostitusPostitas zarvik 18:40 27. Juul 2004

zarvik
Vanem õpipoiss
 
Postitusi: 75
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Dragonath 22:15 27. Juul 2004

Libe mõõk ei püsi peos.
Dragonath
Nati Kõvem Võlur
 
Postitusi: 1122
Asukoht: Sinu Rõvedad Unenäod, Igal Öösel

Kasutaja avatar

PostitusPostitas hallsilm 22:36 27. Juul 2004

hallsilm
Lohede õpilane
 
Postitusi: 2544

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Payl 0:35 28. Juul 2004

Sirp ta pole mitte. Käsivikat oleks enamvähem õige termin, aga ta pole ju sugugi suupärane. Kama tegeliku välimuse kohta on minu teadmisel praegu kaks teooriat.

, nagu ta vist ajalooliselt oli, ja selline, mis ta dnd mängija käsiraamatus on. Seal on ta selline kõver noa moodi vusserdus, millel sisepoolne külg terav on. Aga mitte pool kaart, nagu sirbil oleks, vaid pigem üks paindekoht tera keskel või midaiganes.

mõiste tähendusvälja inversioon - tribulant
Payl
Tulepallide Jumal
 
Postitusi: 1135
Asukoht: Tähtvere

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Dragonath 0:50 28. Juul 2004

Leidsin Google otsingust . Tundub midagi sirbi ja vikati vahepealset. Sirpvikat?
Libe mõõk ei püsi peos.
Dragonath
Nati Kõvem Võlur
 
Postitusi: 1122
Asukoht: Sinu Rõvedad Unenäod, Igal Öösel

EelmineJärgmine

Mine Tõlkimine

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 5 külalist


cron
© Dragon.ee | E-post: dragon@dragon.ee | HTML'i kontroll
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
phpbb.ee 3.0.6