Postitas Marat Sar 12:41 31. Jaan 2003
Palun modekad, ärge sellest jälle eraldi teemat tehke. Veidi piiinlik oleks juba aga:
Yks täitsa kena ladinakeelne lause on see, mis laiutab siin all. Minu signatuuris. Yhe Vennaskonna väga ilusa nimega laulu tõlge ladina keelde. Tõlkija leidin Ylikooli keelte majast.
See, kes eesti keelde tagasi tõlgib: "vitaem aeternam in nocte finienti" saab kypsise!
Noh, kus nyyd lingva latinus retsid on, aah?
implausibly wealthy, intelligent, physically attractive and free of doubt while arrayed against antagonists who are weak, pathetic, full of uncertainty, and lacking in imagination and talent