Postitas Kristjan Oad 17:47 10. Jaan 2004
Koos sõbraga (mõlemad, veel, D&D kogemuseta) mõtlesin välja orcile tõlke - marukoll. Algas asi "Kääbik"-likust mäekollist, aga siis hakkasime urukite ja siukste lojuste peale mõtlema ja mäest sai maru. Goblin siis mäekoll, uruk-hai (kuigi see jäägu pigem tõlkimata, pole teine ju otseselt rassinimetus, pigem pärisnimega alagrupp vms) võiks olla sõjakoll, sest nemad ainsatena orcide hulgast ei tegelenud sepa-, kaeve- vms-tööga.
Kuidas see D&D-ga ühildub, ei oska aimata.