Vaatasin läbi, mõne asja mõistmiseks tuli värk enne inglise keelde tõlkida
Võiks muuta Tugevusskoori punktideks Rammus. Tekiksid laused, mis näeksid välja nii: Kui sul on üle 18 punkti Rammu, oled mägihiid.
Kahjumuutuja ajab naerma. Sõna
damage tuleks üle vaadata ja kahju asemel vigastuseks vms muuta.
Lubatud kaal --> Lubatud kandam