[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
Dragon.ee foorum • Vaata teemat - Tõlkimisest

Foorumi Avalehele

Jäta vahele kuni sisuni


Tõlkimisest

Siiani peamiselt D&D'ga seotu tõlkimine eesti keelde

Moderaatorid: surra, mart, Teemon, Irve

Tõlkimisest

PostitusPostitas Sull 19:44 28. Dets 2003

Sull
Tõeotsija
 
Postitusi: 175

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Irve 19:50 28. Dets 2003



Irve
paranoik
 
Postitusi: 6659
Asukoht: Tallinn

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Teemon 19:52 28. Dets 2003

Magistritöö teeb sääsest elevandi
Teemon
Nutikas Lutikas
 
Postitusi: 4022
Asukoht: harjumaa majad

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Posija 12:30 29. Dets 2003

Aimekas
Ulmekas
Õudukas

Done. 8)

Tehtud!
Posija
Haldjate sõber
 
Postitusi: 321
Asukoht: Suur Linn

PostitusPostitas Sull 15:57 3. Jaan 2004

no mina ei näe mingit põhjust miks sci-fi ei võiks olla ulme ja miks fantasy ei võiks olla fantaasia.
Kas tõesti on nii piinlikku poliitilst korrektsust vaja.
Igaüks teab ju et ulme on see kus on tulnukad, ufonauid ja robotnikud.
Fantaasia see kus mõõgad,vibud,haldjad,lohed.
Selle horrori teemaga aga niipalju et kui selle nimi oleks õudusjutud vms poleks ju kah midagi katki kui sinna satuks mõni õudukas robotite või lohedega.
Aga võibolla on tõesti neid peamurdjaid inimesi siis nõnda palju, et kindluse mõttes tuleks jätta asi nii nagu ta on.
Sull
Tõeotsija
 
Postitusi: 175

Kasutaja avatar

PostitusPostitas vanessa 16:15 3. Jaan 2004

Mina isiklikult arvan ka, et isegi kui kirjutada teaduslik fantastika, fantaasia ja õudus, siis neid lambaid (see ei ole mõeldud Teemoni solvamisena) kes jaga ära mis on mis, on suht vähe. Ja vaevalt need lambadki oma pea päris ära murravad kui näevad millest seal all kirjutatakse.
Ähvardavate jäämägede vahel, igilumes, lösutas karilejooksnud aurik. Selle sisemuses peituski Vanessa unelm - aardekamber...
vanessa
Valguse hoidja
 
Postitusi: 256
Asukoht: Ma pole turist, ma elan siin

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Tinz 18:40 3. Jaan 2004

Fantastika ja fantaasia on muidugi toredad eestikeelsed sõnad, aga paraku ei tähenda fantaasia oma üheski tähenduses fantasy-kirjandust. Vaadake või uuest ÕSist. Ma olen ise ka kogemustega tähenärija, aga antud juhul pooldan ingliskeelse versiooni säilitamist seni, kuni HEAD eestikeelset vastet välja pole tulnud. Ja heaks pean ma sellist sõna, mis tõesti eestikeelne, mitte omakorda kusagilt laenatud, eriti veel läbi kolmanda keele (vt. fantastika ja vene keel).
Tinz
mõtlev Pagas
 
Postitusi: 369

Kasutaja avatar

PostitusPostitas vanessa 21:00 3. Jaan 2004

Ähvardavate jäämägede vahel, igilumes, lösutas karilejooksnud aurik. Selle sisemuses peituski Vanessa unelm - aardekamber...
vanessa
Valguse hoidja
 
Postitusi: 256
Asukoht: Ma pole turist, ma elan siin

Kasutaja avatar

PostitusPostitas ohpuu 21:16 3. Jaan 2004

huvitav ettepanek. kummaline, et see kellelegi varem pole pähe tulnud. seega midagi sarnast:

* teadusulme (science fiction)
* nõidusulme (volšebnaja skazka tõlgiti vene ajal nõidusmuinasjutuks; imeulme ei kõla hästi)
* õudus (nagu horror movie -> õudusfilm)

vaielge edasi, äkki pannakse midagi paremat ette. ma ei arva, et see võimalus ideaalne oleks.
ohpuu
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3001
Asukoht: Balti jaam

Kasutaja avatar

PostitusPostitas Tinz 13:06 4. Jaan 2004

Tinz
mõtlev Pagas
 
Postitusi: 369

Kasutaja avatar

PostitusPostitas sippo 10:11 5. Jaan 2004

sippo
Loitsija
 
Postitusi: 655
Asukoht: Läänenaba

PostitusPostitas Agnareshi Perenar 18:43 5. Jaan 2004

Normaalne peremees ei jäta Jussi maha!
Agnareshi Perenar
Meister
 
Postitusi: 113
Asukoht: Elyysium

Kasutaja avatar

PostitusPostitas ohpuu 3:38 6. Jaan 2004

noh, kui asi juba põhimõtete peale läks, siis vastaks Tinzule seda, et mina riputan neid igasugu sõnu siia eetrisse yles hea õnne peale. äkki mõni läheb käibesse. kõik nad niiehknaa ei lähe, aga kui mõni omakeelsem läheb mõne mängujuhi või mõne alustaja pruuki, siis on kogu sellest keelejahmerdamisest siin tolku old. või siis ebaõnnestunud pakkumise peale võib keegi jälle vihastada ja midagi paremat välja pakkuda, kui hästi läheb.

omakeelsetes sõnades on lihtsalt mugavam mõtelda, nad alluvad paremini, vrd Humpty Dumpty arvamised sõnade kohta "Peeglitaguses Alice'is": tegelikult on kysimus selles, kes on ylem, kas sõnad või sina, kas sõnad töötavad sinu heaks või sina sõnade heaks. mulle meeldib - nagu Humpty Dumpty'legi - olla sõnade ylem ja teha endale võimalikult mugav keel, mis minu meelega hästi kokku sobiks. (muide: Humpty Dumpty enda nimest pole jagu saadud ega saa minagi, talle vannun ma kyll alla.)

ega ma seda teadusulme VS nõidusulme asja eriti tõsiselt ei võta, aga juba viis minutit mõtlen, kus seda vastandust tarvitada ja pruukida. äkki mõtlen välja ja kirjutan midagi.
ohpuu
Saladuste kaitsja
 
Postitusi: 3001
Asukoht: Balti jaam

Kasutaja avatar

PostitusPostitas samwise 0:54 9. Jaan 2004

aga ootaks pisut? ;) ma arvan, et varsti on fantasy, horror ja sci-fi ka täitsa eestikeelsed sõnad ja ÕS'is esindatud :)
totally tasteless emotions - http://emotions.juhe.ee
samwise
Valguse kaitsja
 
Postitusi: 245
Asukoht: w00t!?

Kasutaja avatar

PostitusPostitas vanessa 10:43 9. Jaan 2004

Ähvardavate jäämägede vahel, igilumes, lösutas karilejooksnud aurik. Selle sisemuses peituski Vanessa unelm - aardekamber...
vanessa
Valguse hoidja
 
Postitusi: 256
Asukoht: Ma pole turist, ma elan siin

Järgmine

Mine Tõlkimine

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 7 külalist


cron
© Dragon.ee | E-post: dragon@dragon.ee | HTML'i kontroll
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
phpbb.ee 3.0.6