Olen ka selle jandi ära näinud. LeGuin ise ütles filmi kohta midagi stiilis, et ta imetleb väga produtsentide fantaasiat, aga nad oleks võinud
tema fantaasia rahule jätta.
Kuid tõepoolest. Nimede väge ei mainitud kuskil, Gedi päris- ja tavanimi olid vahetuses kuna keegi ilmselt mõtles, et "Späärõuhook" kõlab pärisnimena müstilisemalt jnejne. Kõike ei jõuagi kokku lugeda, ning põhjendusi ega seletusi ei paistnud muudatustele kah kuskil.
Muudatused muudatusteks, kuid isegi linateos ise ei olnud ühestki otsast terviklik, ning mõjus pigem originaalteose paroodiana. Eks nii seda kõige mõistlikum vaadata ongi.
Filmi vaieldamatult parim stseen oli Ogioni ja Gedi peatus lammaste juures, kus Ogion räägib Gedile pika jutu, ning teele asudes kukub pärl tema saualt potsti samblale. Tegelased kõnnivad edasi rääkides minema. Pärast on pärl loomulikult tagasi -- tegu oli ju ikkagi maagiga.
Nüüd aga tuleb Higgins ja räägib, kuis Asjad Tegelikult On. - Payl